AccueilAccueil  PortailPortail  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 Tentative de traduction de FALAA

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Erwann Bleu
Administrateur
avatar

Féminin Nombre de messages : 310
Age : 47
Localisation : Besançon
Date d'inscription : 11/03/2006

MessageSujet: Tentative de traduction de FALAA   Sam 11 Mar - 20:15

Merci à Krys pour la traduction de First and last and always.

-----

Black planet

Dans le ciel de l'ouest...
Mon règne vient
Tellement calme, tellement obscur partout sur l'europe
Et je descends l'autoroute 101
Par le côté de l'océan, me dirigeant vers le crépuscule
Pour que mon règne vienne, pour que...
Noire, planète noire
Monde noir
Noire, planète noire
Monde noir
Courir dans les radiations
Courir dans la pluie acide dans une
Noire, planète noire
Monde noir
Noire, planète noire
Monde noir
Planète noire tendue par dessus l'autoroute
Hors des yeux de mon esprit, hors de la mémoire
Monde noir, hors de mon esprit
Tellement calme, tellement obscur partout sur l'europe
Et l'arc-en-ciel se lève ici
Dans le ciel de l'ouest une mise à mort pour montrer que...
A la fin de la grande jetée blanche, je vois une
Noire, planète noire
Monde noir
Noire, planète noire
Monde noir
Courir dans les radiations
Régler, allumer, s'éteindre dans la pluie d'acide dans une
Noire, planète noire
Monde noir
Noire, planète noire
Monde noir


-----

Walk away

Et pendant l'été quand les nuages transparaissent
Je pourrais peut être aussi suivre le même chemin
Si toi et moi pouvions parler ensemble...
Enfin, que suis-je supposé faire avec
Toi et moi voudrions marcher ensemble
Alors toujours se refermer sur
Et maintenant tu regardes vers l'ouverture
Lorsque le temps commence à s'effondrer
Et lorsque la pluie tombe,
Veux-tu choisir de marcher ou de rester ?
Veux-tu choisir de marcher...
Veux-tu choisir de rester...
Veux-tu choisir de marcher, marcher, marcher, marcher, fuir...
Veux-tu choisir de fuir ?
Et lorsque le jour est presque fini
Je pourrais peut-être aussi suivre le même chemin
Si tu voulais nommer les choses
Que tu abats tellement sur moi
Je pourrais dire que ce n'est pas entièrement vrai
Si tu ne sais ou ne comprends vraiment pas la circonstance cachée
Alors je pourrais éclaircir ton esprit
Et tu ne veux pas être tellement obligée...
Et lorsque la pluie tombe,
Veux-tu choisir de marcher ou de rester ?
Veux-tu choisir de marcher...
Veux-tu choisir de rester...
Veux-tu choisir de marcher, marcher, marcher, marcher, fuir...
Veux-tu choisir de fuir ?


-----

No time to cry

C'est juste une sensation,
Je reçois parfois
Un sentiment...
Parfois.
Et je deviens effrayé,
Juste comme toi,
Je deviens aussi effrayé
Mais c'est...
Pas le temps pour le chagrin
Pas le temps de courir et se cacher
Pas le temps pour se décomposer
Pas le temps pour pleurer
Parfois dans le monde en l'état
Tu as à secouer la main qui te nourrit
C'est simplement comme Adam dit
Ce n'est pas si difficile à comprendre
C'est simplement comme toujours descendre dans
Simplement comme Jesus n'est pas venu et
Que t'attendais-tu à trouver ?
C'est simplement comme toujours, ici encore c'est...
Pas le temps pour le chagrin
Pas le temps de courir et se cacher
Pas le temps pour se décomposer
Pas le temps pour pleurer
Tout ira bien
Tout se terminera bien
Quelques nuits je peux encore dormir
Et les voix passent avec le temps
Et j'attends...
Pas le temps pour les larmes
Pas le temps de courir et se cacher
Pas le temps de craindre la peur
Je ne prends pas le temps de pleurer
Pas le temps pour le chagrin
Pas le temps de courir et se cacher
Pas le temps pour se décomposer
Pas le temps pour pleurer


-----

A rock and a hard place

Et elle est venue me chercher
M'a vendu nom et innocence
Pris ma clef
Et m'a dit de la suivre
Descendre vers Igor avec ses bracelets et sa référence
Seul depuis l'église depuis la vallée de...
Enfin, elle a cherché un refuge et un endroit où se cacher
Alors je lui ai donné un alibi, l'ai emmené à l'intérieur mais
Mais une pierre et un endroit dur attendent pour moi
Entre le diable et la grande mer bleue
Tout ce que j'avais toujours fait de bien ou mal
Se cachait loin des yeux où je vais
Aller...
Et je n'avais pas le coeur de lui demander pourquoi
Et il n'y avait pas une part de moi qui
Ne voulait pas dire au revoir mais
Cause et effet vont main dans la main et
Le diable pourrait intéresser mais je ne fais pas attention
Et j'ai pensé elle n'a jamais vraiment compris
Si bien que je l'ai quitté ici cette nuit
Mais me trouvera-t-elle ?
Je ne pense pas...
Quand tu pars, tu pars seul
Et je suis parti...
Loin
Loin
Loin
Loin...
Et je n'avais pas le coeur de lui demander pourquoi
Et il n'y avait pas une part de moi qui
Ne voulait pas dire au revoir mais
Mais une pierre et un endroit dur attendent pour moi
Entre le diable et la grande mer bleue
Tout ce que j'avais toujours fait de bien ou mal
Se cachait loin des yeux où je vais
Aller...


-----

Marian

Dans une mer de visages, dans une mer de doutes
A cet endroit cruel, ta voix au dessus du maelstrom
Dans le sillage des navires des fous je suis en train de tomber encore plus
Si tu peux me voir, Marian, cherches moi et ramène moi à la maison...
Je t'entends appeler Marian
A travers l'eau, à travers la vague
Je t'entends appeler Marian
Peux tu m'entendre t'appeler pour
Me sauver, me sauver,
Me sauver de la mort...
Marian...
Marian, il y a un poids au dessus de moi
Et la pression est trop dure
Pour respirer la mer, respirer long et fort
Pour descendre l'eau et aller dormir
Pour couler encore plus profondément
Sous la vague fatale
Marian, je pense que je me noie
La mer est en train de me tuer

Que puis-je faire et que pourrais-je faire ?
Je n'en sais pas plus
Donnes moi encore quelque chose de beau
Extrais moi de cette mer
Je t'entends appeler Marian
Peux-tu m'entendre appeler ?
Je suis seul ici
Je t'entends appeler Marian
Sans ton aide je vais me perdre dans cet endroit
Je t'entends appeler Marian
A travers l'eau, à travers la vague
Je t'entends appeler Marian
Peux tu m'entendre t'appeler pour
Me sauver, me sauver,
Me sauver de la mort...
Marian...
Marian...


-----

First and last and always

Vois un corps et le songe des jours défunts,
A la poursuite des aveugles et des paumés.
Qui vivent au loin
Demain semble introuvable.
Et cela ressemble au quart d'un siècle de promesses et donnes moi plus.
Scènes déjà entendues d'une main, la mienne, dedans tes jupes
Au début et à la fin et toujours
Jusqu'à la fin des temps
Au début et à la fin et toujours
A moi.
Peut-être bien que cela n'est pas si facile,
Peut-être que la route est trop longue.
dis, redis encore que je suis ton essence,
lorsque ce sera rameuté, l'évidence.
Mon appel
Mon heure
Vois un corps et le songe des jours défunts,
A la poursuite des aveugles et des paumés.
Me transperce le coeur, d'une fulgurance argentée.
Ici est la clef de derrière.
Et cela ressemble à un quart de siècle
Et encore après, encore plus, plus, plus...
Il semble que j'ai usé ce visage pour toi
Au loin, trop longuement, avant.
Au début et à la fin et toujours...


-----

Possession

Enfant charogne, prie pour moi,
Joue ta carte sauvage
Vois la maison descendre autour de ta
Il est temps de rentrer chez moi, tellement d'illusions
Certains disent que je suis en train de devenir froid et
De prendre le contrôle...
Rien ne coupe deux chemins
Possession, prendre le contrôle
Supporte ces images dans ton étagère
Et met cette robe à travers laquelle tu peux voir,
Voir à l'intérieur de toi même.
Je serai ton imagination
Mets en pièce ce que tu crois
Mets du désordre dans tes convictions
Emportes ma fierté et part
Rien d'autre que les débris
Coupes deux chemins
Enfant charogne
Prie pour moi,
Joue ta carte sauvage
Vois la maison descendre autour de ta
Possession - prise de contrôle
Possession - secoue, secoue, secoue, secoue, secoue, secoue,
Possession - prise de contrôle
D'une manière ou d'une autre, je fais éclater mes larmes pour toi
Ce chemin doute de la prise de contrôle
La contradiction passe par
Ce chemin, je fabrique mes mensonges
J'invente et j'affirme pour toi...
Possession - prise de contrôle
Enfant
(rien)
Prie pour moi
(rien que les débris)
Joue ta carte sauvage
(coupes deux chemins)
Certains disent que je suis en train de devenir froid et
De prendre le contrôle
Descendre autour de ta tête
(rien)
Rentre chez moi
(que les débris)
Tellement d'illusions,
Vois la maison descendre autour de ta
Possession - secoue, secoue, secoue, secoue, secoue, secoue,
Possession - prise de contrôle
Possession - secoue, secoue, secoue, secoue, secoue, secoue,
Possession - se répandre


-----

Nine while nine

Et ça passe étrangement
Et j'attends le train
Rattraper encore cette ligne
Et ça passe lentement
Tuer le temps...
Mais c'est meilleur que vivre dans ce qui viendra
Et j'ai encore quelques une de tes lettres avec moi
Et j'ai réfléchi parfois ou j'ai trop lu
Et je pense que tu sais
Allons boire aux mensonges morts sous l'eau,
Et au prix du sang sur la neige passionnée,
Et au rouge à lèvres sur mes cigarettes.
Le gel sur le carreau de la fenêtre
De 9 à 21 heures et j'attends le train
Elle a dit,
"Tu te rappelles le temps des anges ?
Tu te rappelles le temps de la peur ?
Les jours où j'étais plus dure...
Les jours où tu étais ici"
Elle a dit,
"Quand les jours n'avaient pas de commencement
Tant que les jours n'ont pas de fin
Quand les ombres ne s'étiraient plus
Je savais qu'il n'y avait pas d'autre ami mais toi
Tu étais sauvage"
Tu étais sauvage...
Le gel sur ces cigarettes
Le rouge à lèvre sur le carreau de la fenêtre
Et j'ai perdu toute perception du monde extérieur
Mais je ne peux pas oublier alors j'appelle ton nom et je
Suis en train de me chercher une vie et je
suis en train de te chercher une vie et je
Me parle encore à moi même
Et c'est tellement glacé, foutu, ce n'est simplement pas vrai...
Et je suis en train de marcher sous la pluie
Essayer de patienter, attendre le train
Et je suis seul à chercher ce que tu veux
Mais c'est isolé ici et je pense que tu savais et je
Et j'attends le train...
Et j'attend en vain.
De 9 à 21 heures et j'attends
Le train...


-----

Amphetamine logic

Regardes les faire... Les chutes
Regardes les faire... Encore la réputation
Rien d'autre que le couteau pour vivre pour
Une vie - tout ce dont j'ai besoin
Donne moi une bonne raison
Donne moi plus...
Femmes...
Et les femmes viennent et partent.
Parle...
Parle de moi comme elles savent.
Hommes...
Achetés et vendus.
Et le monde continue de tourner.
Les gens froids...
Et les gens brûlent.
Rien d'autre que le couteau pour vivre pour
Une vie - tout ce dont j'ai besoin
Donne moi une bonne raison
Donne moi plus...
Rien d'autre que le couteau pour vivre pour
Une vie - tout ce dont j'ai besoin
Donne moi une bonne raison
Donne moi plus...
... Logique de l'amphétamine.
Frappes - Acier en main.
Eclaires - Comme les cierges.
Brûles - Comme les roues catharines (?)
Ouvres.
Rien d'autre que le couteau pour vivre pour
Une vie - tout ce dont j'ai besoin
Donne moi une bonne raison
Donne moi plus...


-----

Some kind of stranger

Et oui, je crois en ce que nous avons
Mais les mots pénètrent le chemin
Et seulement hier comme j'étais en train de partir...
Dieu sait que j'ai essayé de dire
Mais j'ai entendu un million de conversations
Aller où elles ont été avant
Ont vu le chemin qui s'attarde prudemment
Indécis à la porte
Et tout ce que je tiens pour sûr
Tout ce que je tiens pour véritable
Est entendu comme ne voulant pas dire grand'chose
Quand placé contre le sentiment,
La chaleur intérieure
Quand les corps connaissent
Quand les doigts touchent.
Tous mes mots sont des emprunts
et inutiles en face de cela
Logique, rime et raison
Pâles à côté d'un simple baiser
Et j'ai entendu tant de choses
J'ai échoué à tout comprendre
A tout moment je me suis contenté des
Pas inconnus dans le couloir extérieur...
Parce que le monde est cruel
Et les promesses sont brisées
N'essaye pas de me dire quelque chose
N'essaies pas de me dire que tu seras vrai pour moi
Tu sais que la vrai vérité n'est jamais dite
Et je sais que le monde est froid,
Mais si tu patientes pour ce que tu cherches
Tu ne devrais pas trop t'en faire,
Bien que cela doive se délaisser.
Et les mémoires dureront à travers les années
Mais les noms sont justes pour les souvenirs
Un certain type d'ange me laisse
Regarder à l'intérieur de tes yeux
Ne me donne pas le pourquoi et le comment
Des raisons pour la surprise
Je ne fais pas attention aux mots qui ne sont pas à leur place
Et je ne fais pas attention à ce que tu as appelé
Dis moi plus tard, si possible
Je peux attendre longtemps, très longtemps
Avant que j'entende une autre chanson d'amour
Viens ici je pense que tu es belle/beau
Ma porte est grande ouverte
Un certain type d'ange vient à l'intérieur
Viens ici je pense que tu es belle/beau
Je pense que tu es belle/beau, belle/beau
Un certain type d'ange vient à l'intérieur
Viens ici je pense que tu es belle/beau
Je pense que tu es belle/beau
Un certain type d'ange vient à l'intérieur
Ma porte est grande ouverte
Un certain type d'étranger vient à l'intérieur
Viens ici je pense que tu es belle/beau
Je pense que tu es belle/beau, belle/beau
Un certain type d'étranger vient à l'intérieur
Viens ici je pense que tu es belle/beau
Je pense que tu es belle/beau
Un certain type d'étranger vient à l'intérieur...

_________________
We forgive as we forget... As the day is long... As the day is long... Rain from Heaven...


Dernière édition par le Dim 14 Mai - 12:21, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://erwannbleu.canalblog.com
alice24
Modératrice
avatar

Féminin Nombre de messages : 149
Age : 38
Localisation : partout...
Date d'inscription : 13/05/2006

MessageSujet: Re: Tentative de traduction de FALAA   Sam 13 Mai - 16:35

Sympa les traductions, surtout que pas forcément évidentes à cause des double sens... Very Happy
Pour info, "nine while nine" = de 9h à 21h Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Erwann Bleu
Administrateur
avatar

Féminin Nombre de messages : 310
Age : 47
Localisation : Besançon
Date d'inscription : 11/03/2006

MessageSujet: Re: Tentative de traduction de FALAA   Sam 13 Mai - 18:59

Ahn merci ! Embarassed

Quand j'aurais le temps, je modifierai tout ça Smile

_________________
We forgive as we forget... As the day is long... As the day is long... Rain from Heaven...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://erwannbleu.canalblog.com
alice24
Modératrice
avatar

Féminin Nombre de messages : 149
Age : 38
Localisation : partout...
Date d'inscription : 13/05/2006

MessageSujet: Re: Tentative de traduction de FALAA   Dim 14 Mai - 0:40

Et je pourrais même t'aider! Very Happy Cool
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Erwann Bleu
Administrateur
avatar

Féminin Nombre de messages : 310
Age : 47
Localisation : Besançon
Date d'inscription : 11/03/2006

MessageSujet: Re: Tentative de traduction de FALAA   Dim 14 Mai - 3:52

Remarque, puisque tu es modé, tu peux le faire directement sur mes posts (si tu as le temps Wink ) tant que tu préviens des modifications et que je suis d'accord.

_________________
We forgive as we forget... As the day is long... As the day is long... Rain from Heaven...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://erwannbleu.canalblog.com
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Tentative de traduction de FALAA   

Revenir en haut Aller en bas
 
Tentative de traduction de FALAA
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Wagner en traduction
» [INFO] Clip, paroles et traduction de "Mädchen aus dem All"
» Cherche traduction de Prendi, l'anel ti dono
» Life on Mars ? Open Music Interview (traduction en anglais)
» [Jeu] Trouvez la chanson... Avec la traduction!

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum The Sisters Of Mercy :: Sisters Of Mercy :: Ressources-
Sauter vers: