AccueilAccueil  PortailPortail  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 Traduction de Vision Thing

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
alice24
Modératrice
avatar

Féminin Nombre de messages : 149
Age : 38
Localisation : partout...
Date d'inscription : 13/05/2006

MessageSujet: Traduction de Vision Thing   Mer 24 Mai - 7:28

Vision Thing


25 putes dans la pièce d'à côté
25 étages et j'ai besoin de plus
Je cherche une bière dans la confiserie
2000-4 Hambourg
et des couleurs que je n'avais pas vues avant

C'est un petit monde et il a l'air amusant
J'en achèterais un autre si ce n'était pas pour l'argent
Reprendre ce que j'ai payé
pour un autre connard dans un cortège de voiture
dans une longue voiture noire
avec la plus jolie merde de Paname
Quand les sirènes gémissent
et que les lumières lancent des éclairs bleus
ma vision des choses vient
tout bouleverser

C'est un petit monde et il a l'air mauvais
j'en achèterais un autre si ce n'était pas pour l'argent
Reprendre ce que j'ai payé
pour un autre connard dans un cortège
bouleversant tout

De quoi avons nous besoin pour rendre notre monde vivant?
Qu'est ce que ça coûte de nous faire chanter
Pendant que nous attendons l'arrivée du prochain?
Un million de points lumineux
Un milliard de dollars Une vision des choses

Un autre trou noir dans la zone de combat
Un peu plus de folie dans la métamphétamine
Un éclair aveuglant de vérité
Comme celui du président
Ok je m'en fous, Hors de ma tête,
Le roi de la cocaine en ramène à la maison
C'est un petit monde et il a l'air mauvais
J'en achèterais un autre si ce n'était pas pour l'argent
Reprendre ce que j'ai payé
pour un autre connard dans un cortège

Et une vision des choses
Et une vision des choses

De quoi avons nous besoin pour rendre notre monde vivant?
De quoi avons nous besoin pour nous faire chanter
pendant que nous attendons l'arrivée du prochain?
Un million de points lumineux
Un milliard de dollars
Une vision des choses...




Ribbons


Maintenant je suis étendu sur le dos
Les étoiles paraissent toutes si proches
Des fleurs sur le fil du rasoir
Je sais que tu es ici
Nous sommes quelques uns
et loin dans cet entre-deux
Je pensais à sa peau
L'amour est une chose brisée en 1000 éclats
Maintenant n'aies pas peur
Approche toi seulement
(Des fleurs sur le fil du rasoir)
(Approche toi)
Ses yeux étaient rouge cobalt
sa voix était bleu cobalt
Je ne vois pas de lumière pourpre
s'écrasant autour de toi
Approche toi seulement
(Des fleurs sur le fil du rasoir)
(Approche toi)
Ses amants faisaient la queue dans le couloir
Je les entendais gratter à la porte
J'ai essayé de lui parler
de Marx et Engels, de Dieu et des anges
Je ne sais pas vraiment à quoi ça servait
mais elle avait l'air belle dans les rubans
Approche toi seulement
Elle avait l'air belle dans les rubans
Approche toi seulement

Attache un ruban rouge, rouge, rouge
L'amour est une chose brisée en 1000 éclats
Attache un ruban rouge, rouge, rouge
N'aies pas peur
Approche toi seulement

Approche toi seulement
(Entre...)
(Entre...)
Approche toi seulement
Des fleurs sur le fil du rasoir
Approche toi seulement
ENTRE!



Detonation Boulevard


Sur le boulevard de l'explosion
A travers la pluie d'ange
A travers la poussière et le gasoil
A travers la cruauté des étrangers
jusqu'au rêve de néon
L'information longue distance
Dis moi seulement où les charniers fument
Une petite fille attend à ma base
avec une nouvelle machine
sur le boulevard de l'explosion...

J'ai été détruit dans un Eldorado
J'ai été enfermé, emmuré, cette berline court-circuitée,
j'ai attrapé quelque chose de bizarre à Encenada
J'ai trouvé un frère de circonstances en Torquemada
L'information longue distance

Déconnecte moi si tu peux
sur le boulevard de l'explosion
Bruit blanc Bruit rose
et le bruit de pleurs violents
ça brûle à l'intérieur de cette voiture

Pas de policier, pas de signe, pas d'abandon, pas de droit
Pas d'arrêt pas de détour
Ok tu peux courir mais tu ne peux pas t'échapper
sur le boulevard de l'explosion
Bang Bang
Je prendrai le même
J'ai l'essence pour la transformation
Je suis une flamme nue
Sur le boulevard de l'explosion...
Bang Bang




Something Fast


Toutes les choses
dont nous n'avons jamais eu besoin
je n'en ai pas besoin maintenant
Toutes les choses
qui étaient toujours confidentielles
et cachées de moi

Tu peux rester debout toute la nuit
à côté d'un feu rouge n'importe où dans la ville
Saluant les mariés à gauche et à droite
mais aucun d'eux ne ralentira
j'ai vu le meilleur des hommes disparaître
je ne veux pas être le dernier
Donne moi quelque chose de rapide

Dieu sait que tout le monde a besoin
d'une main tendue pour choisir
Certains n'en sont pas si sûrs
j'ai vu ses véritables dons
dans une balade dans la télévision
je crois qu'il est encore à Baltimore

Tu peux rester debout toute la nuit
à côté d'un feu rouge n'importe où dans la ville
Saluant les mariés à gauche et à droite
mais aucun d'eux ne ralentira
j'ai vu le meilleur des hommes disparaître
je ne veux pas être le dernier
Donne moi quelque chose de rapide



When you don't see me

Quand tu ne me vois pas...
ce n'est pas une question de devenir adulte
ce n'est pas une question de temps ou de comment je me sens
Je jette très loin l'ombre d'un homme meilleur maintenant
Ce que tu vois est ce que tu n'as jamais eu

Sois réaliste
Sois différente

Je n'existe pas quand tu ne me vois pas
Je n'existe pas quand tu n'es pas là
Ce que les yeux ne voient pas ne brise pas le coeur
Tu peux faire semblant quand nous sommes séparés
Mais quand tu pars je disparais
quand tu ne me voies pas...

Oh c'est agréablement différent quand tu es ici
Tu peux redonner la paix à mon esprit
Tu as acheté un masque, je l'ai mis
Tu n'as jamais pensé à me demander
si je le portais quand tu étais partie.

Sois réaliste
Sois différente

Je n'existe pas quand tu ne me vois pas
Je n'existe pas quand tu n'es pas là
Ce que les yeux ne voient pas ne brise pas le coeur
Tu peux faire semblant quand nous sommes séparés
Mais quand tu pars je disparais
Quand tu ne me vois pas...

Tu n'as jamais appris
Tu m'a acheté tout et rien
Je me suis détourné
Tu ne pouvais pas me laisser libre
Je devine, je ne nie pas, je ne réfute pas
Ce que tu vois est ce que tu as perdu
Si j'étais à ta place je n'essayerai pas

Sois réaliste
Sois différente




Doctor Jeep


Tout le monde acclame "I love Lucy"
Pee Wee lit les nouvelles du soir
Une chanson libre de droit ou un Uzi d'occasion
Tout le monde a un job à perdre
Voici venir les chansons populaires
Voici venir le Hezbollah
Les hommes d'affaires de Miami
Fredonnant des airs rock

Pendant ce temps...

J'aime Cal et son chien Napalm
J'aime Ike et sa minuscule bombe atomique
Tout le monde en a une, je veux la mienne
Tu peux la commander sur Channel 9

Pendant ce temps, au Sheraton
Doctor Jeep joue encore et encore et encore et encore

Il était un temps mais il est depuis longtemps terminé
Janie a eu un coup de coeur pour le Vietcong
qui mettait à feu et à sang le centre de Saigon
Moi je suis descendu sur le Mékong

Pendant ce temps, au Sheraton,
Doctor Jeep joue encore et encore et encore et encore

Les armes et les chars et les accidents
Le témoin menacé, ma sécurité
Tu peux en acheter un autre pour 15 cents
Eh bien, au revoir mère, c'est le sens commun...

Pendant ce temps, au Sheraton
Doctor Jeep joue encore et encore et encore et encore et encore...




More



Quelques uns survivent avec un peu de compréhension
quelques uns survivent avec beaucoup de chance
Je ne sais pas pourquoi tu as besoin de si peu
La seule chose que je sais
Je veux plus
Je veux plus

(Et j'ai besoin de tout l'amour que je ne peux pas donner
Et j'ai besoin de tout l'amour que je peux recevoir
Et j'ai besoin de tout l'amour que je ne peux pas donner)

Est ce que tu as peur de trop ressentir?
De laisser quelqu'un te toucher?
Si chaud, si froid, si loin, si hors de contrôle
difficile à venir et difficile à garder

Quelques uns survivent avec un peu de compréhension
Quelques uns survivent avec beaucoup de chance
je ne sais pas pourquoi tu as besoin de si peu
Je veux plus

(Et j'ai besoin de tout l'amour que je peux recevoir
Et j'ai besoin de tout l'amour que je peux pas donner
Et j'ai besoin de tout l'amour que je peux recevoir)

Il y a des parties de moi qui ne sont pas excitées
Par les parties qui remuent
Tu n'auras pas ce que tu mérites
Tu es ce que tu prends
Apprendre à pleurer pour le plaisir et pour le profit
Je n'ai pas encore terminé
Les faux dollars et les zlotys anglais
Tout ce que je peux avoir.

Tout l'amour que tu peux recevoir
Tout l'amour que je ne peux pas donner...




I was wrong

tu dis reste et ne pars jamais
Tu dis compter sur moi pour toujours
je pourrais te croire mais je ne le fais pas
tu dis que nous sommes presque seuls au monde ensemble
Tout seuls
Tu dis que tu décides
Je sais que tu ne décides pas

J'avais tort
J'avais tort de toujours douter
Je peux me débrouiller sans
Je peux aimer mes semblables
Mais que je sois damné si j'aime les tiens

Dans un bar toujours sur le point de fermer
Dans un monde où les gens hurlent
Je ne veux plus parler de ça
Je ne veux plus en discuter
J'étais très impressionné juqsqu'à ce que je touche le sol
N'est ce pas pour ça que sont faits les amis?
La douleur va bien mieux aux autres hommes
C'est pour ça qu'ils sont faits.


Dernière édition par le Dim 4 Juin - 20:12, édité 6 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Erwann Bleu
Administrateur
avatar

Féminin Nombre de messages : 310
Age : 47
Localisation : Besançon
Date d'inscription : 11/03/2006

MessageSujet: Re: Traduction de Vision Thing   Ven 2 Juin - 17:20

Alors, pour Vision Thing (pour le reste, je verrai plus tard ^^) :

Belle traduction "Vision des choses", je n'y aurai pas pensé, j'aurais mis peut-être "manière de voir".


Ensuite, pour la confiserie, si "can" signifie "bière", ça ne pourrait pas être 2000 Hamburg 4 ? (hambourg 4 = le nom d'un produit ?). Mais là je sais pas...


J'en achèterais un autre si on me rendait
l'argent que j'ai donné


Je mettrai quelque chose comme ça :
J'en achèterais un autre si ce n'était pas pour l'argent
Reprendre ce que j'ai payé



Tu as oublié une ligne je crois au début ^^ :
Take back what I paid
For another motherfucker in a motorcade

Reprendre ce que j'ai payé
Pour un autre connard dans un cortège ("de voiture" je rajouterai) comme tu le traduis ensuite.


Je mettrai "Avec la plus jolie merde de Paname"


"Quand les sirènes hurlent" (gémir, c'est pour les personnes).


"Et que les lumières lancent des éclairs bleus" ?


Pour le refrain, je mettrai plutôt :
Si je pouvais reprendre ce que j'ai payé. Ou quelque chose dans le genre : ce n'est pas qu'on ne veut pas lui rendre mais qu'il ne peut pas le reprendre.


Pour le "réanimer" notre monde, je laisserai "de quoi avons-nous besoin pour rendre notre monde vivant ?"


"Qu'est-ce que ça coûte de nous faire chanter ?", dans le sens de "qu'est-ce que ça peut faire, laissez-nous tranquille", non ?


Pour l'ordre des mots, je mettrai "un éclair aveuglant de vérité".


Pourquoi tu traduis "blizzard" par cocaïne ? Pour la référence à la neige ? "Le roi des tempêtes de neige en ramène à la maison" pour conserver le jeu de mot ?

Voilà Smile

_________________
We forgive as we forget... As the day is long... As the day is long... Rain from Heaven...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://erwannbleu.canalblog.com
alice24
Modératrice
avatar

Féminin Nombre de messages : 149
Age : 38
Localisation : partout...
Date d'inscription : 13/05/2006

MessageSujet: Re: Traduction de Vision Thing   Ven 2 Juin - 21:54

Erwann Bleu a écrit:


Ensuite, pour la confiserie, si "can" signifie "bière", ça ne pourrait pas être 2000 Hamburg 4 ? (hambourg 4 = le nom d'un produit ?). Mais là je sais pas...


"Quand les sirènes hurlent" (gémir, c'est pour les personnes).


Pourquoi tu traduis "blizzard" par cocaïne ? Pour la référence à la neige ? "Le roi des tempêtes de neige en ramène à la maison" pour conserver le jeu de mot ?

Voilà Smile

Corrections faites!! Wink

2000-4 Hambourg: c'est le code postal d'un quartier chaud d'Hambourg (En l'occurence celui où vivait Eldritch à l'époque)

Pour gémir, je suis d'accord avec toi, mais "hail" veut vraiment dire gémir pleurnicher donc peut-être s'agit il d'autres sirènes que celles des voitures de police?? Par exemple, celles qui gémissent pour t'emmener loin de la réalité?

Blizzard: c'est comme ça que les anglais traduisent les quantités importantes de cocaine. Et ils appellent Blizzard King les trafiquants qui importent la cocaine
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Erwann Bleu
Administrateur
avatar

Féminin Nombre de messages : 310
Age : 47
Localisation : Besançon
Date d'inscription : 11/03/2006

MessageSujet: Re: Traduction de Vision Thing   Ven 2 Juin - 22:53

Ah d'accord, je ne savais pas tout ça, merci Very Happy

Ok pour gémir alors, je te fais confiance, je ne pratique pas couramment l'anglais et je me réfère juste au dictionnaire que j'ai ^^ - après tout, on dit aussi le gémissement des sirènes en français.

Et qu'est-ce que tu en penses pour "qu'est-ce que ça coûte de nous faire chanter" au lieu de "qu'est-ce que ça rapporte de nous faire chanter" ?

_________________
We forgive as we forget... As the day is long... As the day is long... Rain from Heaven...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://erwannbleu.canalblog.com
alice24
Modératrice
avatar

Féminin Nombre de messages : 149
Age : 38
Localisation : partout...
Date d'inscription : 13/05/2006

MessageSujet: Re: Traduction de Vision Thing   Ven 2 Juin - 23:30

Pas de problème! Very Happy

Je change "rapporter" par coûter... C'est mieux! Wink
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Bast



Nombre de messages : 97
Localisation : meuse
Date d'inscription : 03/05/2006

MessageSujet: Re: Traduction de Vision Thing   Sam 3 Juin - 8:25

Very Happy Merci bien et Bravo, sacré travail
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Erwann Bleu
Administrateur
avatar

Féminin Nombre de messages : 310
Age : 47
Localisation : Besançon
Date d'inscription : 11/03/2006

MessageSujet: Re: Traduction de Vision Thing   Sam 3 Juin - 12:40

Sur Ribbons, pas grand'chose à dire ^^

Je mettrai plutôt
"Nous sommes quelques-uns
Et loin dans cet entre-deux" (ou intervalle)

"Continues à avancer" pour walk on in

"Elle avait l'air belle dans les rubans"

Flowers, je traduirai par "Des fleurs" plutôt que "les fleurs", non ?

_________________
We forgive as we forget... As the day is long... As the day is long... Rain from Heaven...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://erwannbleu.canalblog.com
alice24
Modératrice
avatar

Féminin Nombre de messages : 149
Age : 38
Localisation : partout...
Date d'inscription : 13/05/2006

MessageSujet: Re: Traduction de Vision Thing   Dim 4 Juin - 20:14

Erwann Bleu a écrit:
Sur Ribbons, pas grand'chose à dire ^^

Je mettrai plutôt

"Continues à avancer" pour walk on in

Merci! Wink

Par contre "continues à avancer" serait traduit par :" Keep walk "
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Erwann Bleu
Administrateur
avatar

Féminin Nombre de messages : 310
Age : 47
Localisation : Besançon
Date d'inscription : 11/03/2006

MessageSujet: Re: Traduction de Vision Thing   Dim 4 Juin - 20:44

Oki mam'zelle Very Happy

_________________
We forgive as we forget... As the day is long... As the day is long... Rain from Heaven...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://erwannbleu.canalblog.com
Erwann Bleu
Administrateur
avatar

Féminin Nombre de messages : 310
Age : 47
Localisation : Besançon
Date d'inscription : 11/03/2006

MessageSujet: Re: Traduction de Vision Thing   Mar 26 Sep - 21:32

Hop, je reviens sur les trads avec "When you don't see me" :

"Je devine, je ne nie pas, je ne réfute pas" : "Je devine, je ne nie pas, cela ne se réfute pas" (il écrit "it don't disprove").

"Ce que les yeux ne voient pas ne brise pas le coeur" : je mettrai un futur, "ne brisera pas le coeur" et "ce que l'oeil ne voit pas" (je crois que c'est un singulier - mébon là je chipote ^^)

Ch'est tout cheers

_________________
We forgive as we forget... As the day is long... As the day is long... Rain from Heaven...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://erwannbleu.canalblog.com
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traduction de Vision Thing   

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction de Vision Thing
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Wagner en traduction
» [INFO] Clip, paroles et traduction de "Mädchen aus dem All"
» Vision Divine
» Wild Thing
» Double Vision (Jinx)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum The Sisters Of Mercy :: Sisters Of Mercy :: Ressources-
Sauter vers: